تاریخ ارسال : ۱۴ آذر ۱۳۹۶ ساعت : ۰۸:۰۶ 0 نظر چاپ این صفحه چاپ این صفحه

فیلم «ایتالیا ایتالیا»، یک عاشقانه هندی-ایتالیایی

روزنامه هفت صبح – مرجان فاطمی: نخستین فیلم کاوه صباغ زاده، یکی از ارزشمند ترین فیلم های اکران نیمه اول پاییز بود؛ فیلمی که نه تلخ بود و نه شباهتی به کمدی های سطح پایین داشت. سخن های کاوه صباغ زاده و سارا بهرامی، کار گردان و بازیگر این فیلم را در مورد آن بخوانید.

در میان مجموعه ای از فیلم های تلخ و کمدی های به نسبت سطح پایین اکران نیمه اول پاییز، «ایتالیا ایتالیا» را میتوان جزو انگشت شمار فیلم های سرگرم کننده به حساب آورد که حال مخاطبانش را وقت تماشا مطلوب می کرد. کاوه صباغ زاده، پسر مهدی صباغ زاده، کارگردان معروف سینماست که اکنون در این فیلم، نخستین تجربه کارگردانی اش را به نمایش گذاشته هست. در مورد فیلمنامه اقتباسی ایتالیا ایتالیا، نوع روایت و…
 یک عاشقانه هندی- ایتالیایی  تغییر تدریجی روایت فیلم  با کاوه صباغ زاده و سارا بهرامی، کارگردانی و بازیگر این فیلم گپ زده ایم.     داستان فیلم با یک روایت جالب و فانتزی از علاقه نادر به ایتالیا و استحاله شخصیتی او در زندگانی و نمادهای ایتالیایی آغاز می شود. به چه سبب از علاقه سخت نادر به ایتالیا در جریان داستان استفاده دراماتیکی نکردید؟  اما داستان از یک محلی به بعد طرف و سوی دیگری پیدا می کند و عنصر ایتالیا تماما کمرنگ می شود. به چه سبب از علاقه سخت نادر به ایتالیا در جریان داستان استفاده دراماتیکی نکردید؟ صباغ زاده: پژوهش ها ایتالیا و ترجمه ایتالیایی تنها حرفه نادر هست و منحصرا برای شخصیت پردازی و نشان دادن زندگانی پیشنهاد آل و رؤیاهای نادر هست.

   بهرامی: ایامی اول کار، خیلی شاد بودم اما هرچه جلوتر می رفتم از میزان این نشاط کمتر می گردید و ایامی آخر کار واقعا حالم بد بود… لازم هست با غم بزرگی که در زندگانی اش وجود دارد رو به رو می گردیدم و او را غمگین می نگاه کردم. 

گریم چقدر به نمایش این تحولات تدریجی احساس های مساعدت کرد؟   بهرامی: خیلی بسیار.
 
یک عاشقانه هندی- ایتالیایی
 از جنس زندگی  همه وجوه زندگانی او را بلد شده بودم.    یکی از خصوصیت های ارزشمند ایتالیا ایتالیا، شباهتش به زندگانی حقیقی هست. ..    صباغ زاده: فیلم ما در مورد زندگانی هست دگرگونی طرف و سوی زندگانی جزیی دگرگونی ناپذیر هست.

بهرامی: به نوعی دقیق مانند زندگانی عادی هست. تمام این حرکات، جزیی از زندگانی هست. نگاه کردی هنگامی یک گرامیی از دست می رود شب نخست که همه دور هم جمع می شوند یک مرتبه بدون اینکه بخواهند خنده شان می گیرد؟ این حقیقت زندگانی هست. آ

اقتباس از داستان جومپا لاهیری  یک روز خانمی در خیابان بهم عنوان کرد ایتالیا ایتالیا را خیلی دوست داشته چون حس کرده دوربین را در یک مسکن حقیقی روشن کرده اند و یک زن و مرد دارند جلوی دوربین زندگانی می کنند و خب این برای ما بُرد هست.  در قسمتی از فیلم که با اقتباس از داستان جومپا لاهیری ساخته شده، حقیقی، دیالوگ ها، مشکلات و همه چیز عینا مطابق داستان پیش رفته. خوب تر نبود این قسمت را با دقت به محیطی که از ابتدا ترسیم کرده بودید، همسان می کردید و درواقع به جای یک اقتباس صرف، دست روی یک برداشت آزاد از این داستان می گذاشتید؟  در حقیقت شما داستان جومپا لاهیری را به طور تام وسط داستان خودتان گذاشته اید. خوب تر نبود این قسمت را با دقت به محیطی که از ابتدا ترسیم کرده بودید، همسان می کردید و درواقع به جای یک اقتباس صرف، دست روی یک برداشت آزاد از این داستان می گذاشتید؟ صباغ زاده: برخلاف گفته شما لازم هست بگویم همه فیلم با اقتباس از داستان «یک مساله موقتی» شکل گرفته. خط داستانی مربوط به آن داستان هست. منحصرا گذشته و حرفه شخصیت ها در فیلمنامه پررنگ تر شده.
 یک عاشقانه هندی- ایتالیایی      اما فیلم در ابتدا محیطی فانتزی و موزیکال دارد و از یک محلی به بعد؛ یعنی از محلی که بحث اقتباس از داستان «یک مساله موقتی» جومپا لاهیری به میان می آید. این مساله را قبول دارید؟  این مساله را قبول دارید؟ صباغ زاده: این تماما عامدانه بوده هست. داستان جومپا لاهیری زیادتر در مورد انتهاء ارتباط هست ولی اگر تنها روی همان دست می گذاشتم، فیلم خیلی تلخی می گردید. آغاز هر ارتباط ای بر بر اساس مرسوم شاد و سرخوشانه هست. هیچ ارتباط ای یکدست پیش نمی رود. قصد داشتم یک زندگانی قابل لمس و حقیقی را با همه بالا و پایین هایش نشان بدهم. بیننده در لحظه های شاد فیلم همراه با حال کاراکترها شاد می شود و در لحظه های غمگین زندگانی آنان هم به همان شکل شرکت می کند.

از اول می دانستم که قرار نیست یک زندگانی دور از ذهن و سراسر شاد را نشان بیننده بدهم. چقدر از وجوه شخصیتی کاراکتر برفا را از شوبا گرفتید؟ درست هست که برفای ایتالیا ایتالیا شباهتی به شوبای داستان جومپا لاهیری ندارد و برخلاف او تماما برون گراست اما طبعا می توانست الگوی مطلوبی برای شکل گیری این شخصیت باشد. چقدر از وجوه شخصیتی کاراکتر برفا را از شوبا گرفتید؟ بهرامی: فیلم یک اثر اقتباسی هست اما ما منحصرا از قصه مساله موقتی استفاده کردیم؛ این قصه که چند روز برق ها می رود و یک زن و شوهر، در تاریکی اعتراف می کنند. من شخصیت برفا را در ابتدا یک دستیار کارگردان نگاه کردم و بنظرم کاراکتر دستیار کارگردان خیلی جذابتر بود.   برفا برای من اول از همه با حرفه اش شناخته می گردید. من هرگز توان ندارم مانند برفا زندگانی کنم. دنبال این بودم تا بفهمم دخترهایی که دستیار کارگردان می باشند. چگونه زندگانی می کنند. ناخودآگاه هنگامی اهتمام می کنی مانند آنان به زندگانی ببینی. ..

چرا در تیتراژ فیلم، نام داستان یعنی «یک مساله موقتی» را نیاورده اید و تنها به عبارت «براساس داستانی از جومپا لاهیری» بسنده کردید؟  لازم هست به برفایی می آمدم که سینما خوانده هست، دستیار کارگردان هست، دلش قصد دارد فیلم خودش را بسازد و اکنون با این وضع، عاشق یک مرد می شود، اکنون همین برفا با تمام این خصوصیات، با مشکل از دست دادن فرزند رو به رو می شود و.  صباغ زاده: به سبب این که در خیلی از فیلم های روز دنیا هم همین کار را می کنند.
 یک عاشقانه هندی- ایتالیایی
 سرگرم کننده یا روانشناسانه؟  شما چه تشریحی از فیلم دارید؟  شما چه تشریحی از فیلم دارید؟ صباغ زاده: هدف همان سرگرم کننده بودن هست. قصد داشتم زیر سایه سرگرمی چند سال از زندگانی دو نفر را نشان بیننده بدهیم. دو سال از زندگانی حتما توان ندارد در مورد مبحثی خاص باشد.
دو سال زندگانی سرشار از لحظه های و احساس های متنوع و متمایز هست.

اکنون نوع روایت و ساختار و لحن فیلم شاید برای طبقه متوسط و قشر تقریبا فرهنگی تر و فیلم بین تر باب میل باشد. طبعا لازم هست روی مشکلات روانی و افسردگی برفا هم تحقیق فراوانی کرده باشید.  آ من هیچ وقت توان ندارم اینطوری زندگانی کنم.

استفاده از هامون  واقعا چنین قصدی داشتید یا تنها در برخی قسمت ها از یکسری علائم وام گرفتید تا ذهن بیننده را برای سخنی که می خواستید بزنید مهیا کنید؟  خیلی ها معتقدند قصد ایتالیا ایتالیا، افتتاح فیلم «هامون» در بستری پیشرفته بوده و برفا یک جورهایی مهشید جامعه امروز هست. این کار شدنی نیست اما نوع و فرمول روایت داستان ما، با شیوه روایت فیلم هامون تقریبا یکی هست. جاهایی از فیلم هم به هامون ادای دین  کردیم.


لینک کوتاه مطلب : http://www.shalamchenews.com/?p=77645

دیدگاه شما

معادله ی امنیتی * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.